Category: литература

Залив

И важное, организационное

Я-таки решила в обозримом будущем не возвращаться в офис. Как-то цирк с конями на последней работе меня основательно подкосил.

Я хочу сделать переводы своей основной работой. Опыт у меня солидный. Переводила детские книги, довелось поработать с Натальей Леонидовной Трауберг, делала много коммерческих переводов по самой разной тематике от туризма, до финансов и нефтедобывающей промышленности. Не возьмусь только за узкоспециальные тексты. Без ложной скромности скажу, что переводчик я хороший. Редактор моей последней переведенной книги (тематика - история становления финансовых рынков в Европе, книга готовится к выходу) написала, цитирую: "Было приятно с Вами познакомиться и работать. Еще раз с удовольствием подчеркиваю, что Вы - самый высококвалифицированный переводчик, которого мне приходилось встречать в жизни".


Collapse )

Сейчас я ищу клиентов. Если кому-то нужен или Вы знаете кого-то, кому нужен, переводчик на удаленную работу, на проект, на периодическую или постоянную работу - у вас есть шанс! ))) Пишите в комментарии или в личку.
Залив

Аришка

У всех дети как дети. Рассматривают книжки про Колобка, Репку там, Трех поросят, на худой конец. Наша краса стащила у отца в кабинете толстенную Cost Accounting и сидит, листает уже полчаса, наверное.

Потом решила проверить, что будет, если потянуть за висящий провод. Получила по голове заряжающимся телефоном. Обрадовалась, что наконец-то такое сокровище само с неба свалилось. А когда мать отобрала, расстроилась страшно. Сидит, рычит и на меня ругается.

Что из нее вырастет, интересно... 
Залив

АТТРАКЦИОН ПРИРОДЫ И РАЗУМА

Оригинал взят у eduardk в АТТРАКЦИОН ПРИРОДЫ И РАЗУМА

Аттракцион природы и разума. За страницами учебника физикиПервая мечта священна!

Вы помните Занимательную физику Я.И.Перельмана?

Многие не любили физику, но только не эту книгу! В ней описывалось волшебство, к которому даже взрослые не оставались равнодушными!

И когда 25 лет назад я захотел сделать свои лекции по физике студентам Уральского Политехнического института им. С.М.Кирова интересными, запоминающимися, влюбить своих студентов в предмет, то решил показывать им нетрадиционные эксперименты, а вопросы задавать забавные, хитрые... Так родилась идея книги, а затем появились методические пособия  и, наконец, рукопись книги.

У этой рукописи не простая судьба. Первые черновики я печатал сам еще на печатной машинке. В начале 90-х о компьютерах только мечтали... А однажды получилась так, что с необязательным студентом исчез и мой рукописный черновик. Лишь через два года я оправился от удара, но за полгода сумел восстановить свой черновик.

К началу века, восстав из пепла, рукопись обрела очертания книги, которая всем нравилась, но не могла иметь коммерческого успеха. Издательствам она была не нужна. Я решил ждать. Прошло еще десять лет...

На полках магазинов появлялись, в лучшем случае, переиздания старых советских книг по физике. А новые так и не появились. Страна уже не делится на физиков и лириков...

Поэтому я пересмотрел свое отношение к своему кладу. Я отдаю его всем желающим!

Что в этом кладе? 386 страниц, 531 вопрос, которые собраны из несколько сотен источников (книги, журналы). Даже профессионалы не будут разочарованы повторением материала известных книг. Ко всему, она богато иллюстрирована, вопросы сопровождаются любопытными фактами. К большинству хитрых вопросов приведена численная оценка. Книги по занимательной физике имели либо описательный характер, либо превращались в задачник. Моя книга прекрасно сочетает оба подхода. И это все богатство на уровне базовых знаний средней школы.

Правда, у нее есть один недостаток - она не обновлялась десять лет... Но законы физики так быстро не устаревают.

Возможно, лично Вам моя книга не нужна и Вы физикой не увлекаетесь :) Но у Вас или у Ваших друзей есть дети, которые учат или собираются учить физику. Или может кто-то водит дружбу с школьным учителем физики. Конечно же, у Вас есть свой учитель физики - сделайте ему подарок! Наконец, Вы желаете, чтобы у нас в стране появился новый Королев, Ландау, даже просто неравнодушные люди с феноменальным мышлением, которое нужно не только физикам, а и простым бизнесменам :)

Помогите мне отдать эту книгу как можно большему числу желающих! Дайте знать через свой журнал, страничку в FB о том, что есть уникальная книга, ценность которой для нашей страны, без преувеличения, огромна, а цена - знак внимания к этой книге - сообщить мне куда ее выслать.

Книга разбита на файлы, содержащие следующие разделы.


  • Глава 0. Введение.

  • Глава 1. Механика - 82 страницы, 137 вопросов и ответов.

  • Глава 2. Гидростатика, Гидродинамика - 31 страница, 61 вопрос и ответ.

  • Глава 3. Молекулярная физика и Термодинамика - 69 страниц, 143 вопроса и ответа.

  • Глава 4, 5. Электростатика и Электродинамика. Колебания и Волны - 45 страниц, 85 (36 и 49 соответственно) вопросов и ответов.

  • Глава 6. Оптика - 69 страниц, 105 вопросов и ответов.

  • Глава 7. Численная оценка явления. Приложения - 107 страниц.

Чтобы получить небольшое представление о книге в рамках поста покажу несколько разворотов. Этот из Механики. Он и все остальные кликабельны до полноразмера.

Аттракцион природы и разума. За страницами учебника физики

Collapse )
Залив

И дома тихо-тихо!

Зашли сегодня в местную библиотеку. Она совсем рядом. Записали всех. Причем я сначала хотела сделать членскую карточку себе и брать на нее девчонкам книжки. А тетушка посмотрела на меня так жалостливо и говорит: "Знаете, как детям нравится, что у них СВОЯ карточка есть?! Они тогда могут сами пользоваться self-service. Как большие!" (это такие машинки, где сканируешь свою членскую карту, сканируешь книжки и их автоматом записывают на твое имя)

Выяснили, что дают до 20 (!) книг в одни руки. На три недели. А у нас, помнится, больше пяти никак. 

Девушки навыбирали себе всякого разного. Воспользовались self-service machines. Как большие. Пришли домой и, не раздеваясь, уселись читать наперегонки. Тишина и блаалепие дома. И чего я раньше их туда не сводила. 

Сашка по-английски читает уже заметно лучше, чем по-русски. Нда... Я подумаю об этом потом. Когда-нибудь. 

Через час нам позвонили из библиотеки и сказали, что девушки забыли у них свои портфели.  Люблюнимагуобеих.
Залив

А на улице-то - лето началось!

Как я люблю ощущение, когда заканчиваешь долгую работу, и тут же по мелочи моментально доделываешь то, что давно обещала, но совесть не позволяла, потому что большая работа висит. 

Заметила некоторую особенность - я не могу переводить с ровной одинаковой скоростью. Т.е. большую часть времени - могу. А потом находит ступор. И слова не ложатся, кружева не плетутся, и над одной страницей, да что страницей - абзацем - можно просидеть целый день. И в результате получить нечто, спотыкающееся через слово. Была бы я умной - я бы брала в таких случай перерывы на пару дней. Так чтобы вообще отвлечься, переключиться, уехать к морю (мне ж до него теперь каких-то 3 часа на поезде) или в леса, поля, на природу. Но я - пионерка и активистка. Как так - отдыхать, когда работа не сделана?! Нельзя! И неделю бьешься допоздна, ничего не выходит, утром спать хочется, мозги проворачиваются меееедленно (кто ж любит, когда над ним издеваются), муж ругается, сама все понимаешь... Позавчера наконец отпустило (всего-то поспала 7 часов, вместо 4). Все! Еще одна книжка доделана! 

А еще вчера наступило лето. Жарко. Солнце. Счастье! 
Залив

Замечательные цитаты

"Никогда не встречайтесь с мужчиной, у которого в кошельке есть кармашек для мелочи". Коко Шанель.

"Лучший аргумент против демократии - пятиминутная беседа со средним избирателем". Уинстон Черчилль. 

"Я, конечно, презираю Отечество мое с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство". А.С. Пушкин.
Залив

+ Наталья Леонидовна Трауберг.

Впрочем, Бог даст, образуется все. Ведь не много и надо
Тем, кто умеет глядеть, кто очнулся и понял навеки,
Как драгоценно все, как все ничтожно, и хрупко, и нежно,
Кто понимает сквозь слезы, что весь этот мир несуразный
Бережно надо хранить, как игрушку, как елочный шарик,
Кто осознал метафизику влажной уборки


1 апреля умерла Наталья Леонидовна Трауберг. Грустно. До слез.

Благодаря ей я стала переводчиком.

Мне дали ее телефон, когда я, прочитав Till we have faces, загорелась перевести роман. Я набралась храбрости позвонить только через год. И получила на перевод другую книжку. "Пока мы лиц не обрели" уже перевели. Она была моим первым редактором. Она правила мой текст с удивительной деликатностью и уважением ко мне - зеленой, неопытной девчонке. "Оля, у вас хороший текст, я его почти не правила. В любом случае, последнее слово - за вами: вы решаете, принимать мой вариант или оставить свой". Ее правки, и правда, были мелкими: где-то изменен порядок слов, убрано местоимение, добавлена частица... и вдруг мое обычное предложение начинало звучать с такой красотой и силой, которых я не могла добиться. Бесценный опыт, чувство языка, любовь к нему.

Последний раз мы виделись на встрече в Билингве. По дороге в Билингву ей пришлось подняться по каким-то ступенькам. Зима, ступеньки обледенели, перил нет. Она к тому времени уже плохо ходила. Рядом стояли молодые люди, которым не пришло в голову подать ей руку и помочь подняться. "И вот я думаю, зачем говорить о переводах, литературе, Вудхаузе, когда молодые люди больше не помогают старушкам подняться по лестнице. Тогда все наши разговоры не имеют смысла". Я передаю вольно, а она сказала это ТАК... Она умела ТАК говорить. Совершенно спокойно, чуть иронично. Без патетики. Аристократизм духа. Я отвезла ее домой. Помогла подняться по ступенькам :-) И на прощание спросила, можно ли еще с ней поработать. "Да, конечно. Позвоните мне, только не тяните, мне осталось не очень долго". Я не успела.

Я пока не могу поверить, что ее больше нет. Если кто-то знает, где ее похоронили - напишите, пожалуйста.
Залив

...

И ни в чем неповинен.
Ни в этом, ни в другом, и ни в третьем.
Поэтам вообще не пристали грехи.
Залив

Женское счастье

Уложить детей, прочитать им сказки, поцеловать.

И поехать в ночи в магазин покупать новую посуду. Просто так. Потому что.

На дороге - пусто. В магазине пусто. Час всласть выбирать кастрюльки-сковородки.

Какое мясо я завтра пожарю на новой сковородке! или блинов сделать? Или... или... или... :-)

Кто меня хорошо знает, то пониммает, как нелегок выбор, что же приготовить.

Теперь с чувством выполенного долга и потраченных денег - спать.
  • Current Mood
    creative Веселое